「食」を通して多文化共生を考える

27歳日本人女性

現在交際している方が在日3世。お家では当たり前に韓国料理を食べていたそうですが、私と付き合う少し前にお母様が亡くなってしまし、そういった食事ができず淋しく思っていたそうです。私自身、話を聞くだけでは再現も出来ず、書店で本を購入しようとしました。ほとんどの本が分かり辛い所が多かったのですが、ハンメの食卓は写真やコメントも見やすくすぐに購入を決意しました。在日の方の歴史についても書かれていて料理以上に勉強になりました少しずつですが、文化や交流についても勉強しようと思えました。

「ハンメの食卓」愛読者カードより

  • Category:
  • Author:多文化共生123

36歳日本人男性

韓国料理の本はたくさん出ているが、在日の人限定の本は初めて見た。

本場の韓国料理とは別に独自のアレンジが加えられている点が、興味深かった。

日本社会の一つの文化であると思う。

「ハンメの食卓」愛読者カードより

  • Category:
  • Author:多文化共生123

24歳コリアン女性

ハンメとイオを読んでいたらこの本の紹介が目にとまり、サトゥリがたくさん出ていることにハンメが喜んだので思わず買いました。届いてすぐにハンメのところに持って行き、たくさんの写真と懐かしい言葉の数々にハンメは大喜び。

私も小さい頃から食べさせてもらった料理がこうやって本になっていることに感動しました。そのままハンメの昔話に花が咲き、とても楽しい時間を過せました。

「ハンメの食卓」愛読者カードより

  • Category:
  • Author:多文化共生123

岐阜県在住日本人女性52歳

韓国へ行くと必ず体脂肪数値が減っています。おなかいっぱい食べて来るのに。

調味料と調理の秘法が知りたくて。美味しく食べてダイエットできたらいいな。

友人がマダンで買ってプレゼントしてくれました。友好につながります様に。

「ハンメの食卓」愛読者カードより

  • Category:
  • Author:多文化共生123

神戸在住在日コリアン3世女性41歳

この本のレシピを基にかたっぱしから作りたいと思います。

普段からチェサなどをする家に嫁いだので自分では作れる気になっていますが、やっぱりマンネリになってのもあるし、昔、ハンメにつくてもらった「パッチュ」など懐かしくて泣きそうになったレシピにわくわくしています。

日本で生きて行くハンメたちのご飯が私たちの「食」のルーツだと思ったので購入しました。

「ハンメの食卓」愛読者カードより

  • Category:
  • Author:多文化共生123

「ハンメの食卓」活用法

「ハンメの食卓」というレシピ本は、朝鮮半島出身者が数代に引き継がれて伝わった、日本で作るコリアン家庭料理の食文化の一例を紹介した料理本である。
家内が、その中にあるそば粉の「ム」に代えて、どんぐりの粉で「トトリム」を作ってくれた。材料と作り方は、この本のままだが、「トトリム」は、まぜるのに力がいるし骨がおれる。だが、出来上がったこげ茶色の弾力と実在感は視覚的に満足させるどころか、歯ざわりと舌に伝わる重量感が至福な興奮を与えてくれる。キムチを家庭で作る朝鮮半島本国の人は多いらしいが、「ム」を家庭で作る人は少ないらしい。とりわけ「トトリム」は、さらに少ないであろう。その「ム」のタレもお好みで、野菜、ねぎ、キムチなどを醤油や味醂の中にまぜ込んだものをかけて食すると満足そのものである。
因みに、家内が「ム」を作ったのはこれがはじめてであった。わたしも少し手伝いしたのであるが、たいそう楽しいひと時であった。
「ハンメの食卓」というレシピ本は、おいしい在日コリアン料理を始めて作ってみたい日本人・コリアンにとってはバイブルであり、必携本であると自信を持って言えます。60の惣菜・ヤンニムのレシピが含まれています。
今日は家内が、「牛スジのクンムル」を作ってくれるらしい。

千里馬歯科医院 徐国政

  • Category:
  • Author:多文化共生123